

Que d'occasions de nous rendre visite !
| ||||||
|
A Tiger 1 late version is displayed by the road, close to the little town of Vimoutiers. This tank miraclously escaped from the Falaise gap and was driving north-east to the Seine. But after the town of Vimoutiers the road climbs steeply which was fatal for this tank and some other German tanks abandoned in this area.The Tiger was blown up in the middle of the road by its crew, probably hoping to delay the US advance.
Marie Harel, créatrice du fromage de camembert, à quelques kilomètres de Vimoutiers, est l’une des héroïnes locales, représentée par deux statues. L’originale a perdu la tête lors du bombardement de Vimoutiers le 14 juin 1944. L’autre a été offerte par le Pilot Club International et fait face à la mairie.
Un hommage à cette femme qui recueillit le secret d’un prêtre réfractaire pendant la Révolution et inventa le célèbre camembert, connu mondialement.
At the beginning was Normandy...
...its region and its famous cows, but for most of us the history of camembert began with a French farmer: Marie Harel. In the middle of the French Revolution (1791, if we trust the oral tradition), she gave birth to a delicious cheese, which was named according to the name of the town she was living in:In fact, cheeses were produced in Camembert since at least 1680. For example, Thomas Corneille (the brother of the famous French writer) wrote in 1708 in his "General Geographic and Historical Dictionary", that every Monday on the Vimoutiers market, you could buy excellent cheeses from the Camembert area. Marie Harel had probably "just" improved the recipe, helped by a non-juring priest (Abbey Bonvoust) that she was hiding since 1790, and who gave her a secret about the preparation of cheese. (more on www.camembert-country.com)
Le Sap est un village situé à la croisée de trois départements, le Calvados, l'Eure et l'Orne. Préservé des grands bouleversements, le visiteur de passage y trouvera une ambiance authentique. Les ruelles sont pittoresques, bordées de maisons typiques en briques rouges ou de belles demeures à colombages. Agréable à découvrir, le village possède aussi un superbe point d'intérêt avec son Grand Jardin. Cet espace, une ancienne ferme restaurée, présente différents aspects de la vie traditionnelle de ce coin de campagne : écomusée consacré à la distillation, restaurant pour se régaler des produits locaux, verger et jardin pour les promenades,... (via France Horizon ) The SAP is a village located at the crossroads of three departments, Calvados, Eure and Orne. Tthe visitor pass includes an authentic atmosphere. The streets are picturesque, lined with houses of red brick and timbered mansions. Nice to discover the village has a great point of interest with its large garden. This area, an old restored farm, presents different aspects of traditional life in this corner of campaign Ecomuseum on distillation restaurant to enjoy local produce, orchard and garden for walking, ... |